Misery
Machine
Man in the front got a sinister
grin, careen down highway 666
We wanna go, crush the slow,
as the pitchfork bends the
needles grow
My arms are wheels, my legs
are wheels, my blood is pavement
We're gonna ride to the abbey
of the Thelema, to the abbey
of the Thelema
Blood is pavement
The grill in the front is my
sinister grin, bugs in my teeth
make
me sick sick sick
The objects may be larger than
they appear in the mirror
My arms are wheels, my legs
are wheels, my blood is pavement
We're gonna ride to the abbey
of Thelema, to the abbey of
Thelema
Blood is pavement
When you ride you're ridden,
when you ride you're ridden
I am fueled by filth and fury
Do what I will, I will hurry
there, there
My arms are wheels, my legs
are wheels, my blood is pavement
Blood is pavement
La
Macchina delle Afflizioni
L'uomo
sul davanti ha una smorfia sinistra,
corre lungo l'autostrada 666
Vogliamo andare, schiacciare
quelli che sono lenti
Quando il forcone si piega crescono
gli aghi
Le mie
braccia sono ruote, le mie gambe
sono ruote,
il mio sangue è asfalto
Andremo all'abbazia di Telema,
all'abbazia di Telema
Il sangue è asfalto
La griglia davanti è
la mia smorfia sinistra
Gli insetti che ho nei denti
mi fanno vomitare, vomitare,
vomitare
Gli oggetti possono essere più
grandi di quanto non appaiano
nello specchietto
Le mie
braccia sono ruote, le mie gambe
sono ruote, il mio sangue è
asfalto
Andremo all'abbazia di Telema,
all'abbazia di Telema
Il sangue è asfalto
"Quando
cavalchi sei cavalcato, quando
cavalchi sei cavalcato"
sono
rifornito di sporcizia e furia
farò cosa mi pare, mi
ci affretterò, là
Le mie
braccia sono ruote, le mie gambe
sono ruote,
il mio sangue è il asfalto
Sangue è asfalto
[torna
indietro] |